-
1 parte por parte
сущ.общ. подробно, полностью -
2 eso está bien por parte de él
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > eso está bien por parte de él
-
3 compromiso por parte de cliente
El diccionario Español-ruso económico > compromiso por parte de cliente
-
4 compromiso por parte de firma
El diccionario Español-ruso económico > compromiso por parte de firma
-
5 demanda por parte de ...
спрос со стороны...El diccionario Español-ruso económico > demanda por parte de ...
-
6 redescuento por parte del banco
El diccionario Español-ruso económico > redescuento por parte del banco
-
7 despido por parte de la empresa
El diccionario Español-ruso jurídico > despido por parte de la empresa
-
8 compromiso por parte de firma
сущ.экон. обязательство фирмыИспанско-русский универсальный словарь > compromiso por parte de firma
-
9 compromiso por parte dé cliente
сущ.экон. обязательство заказчикаИспанско-русский универсальный словарь > compromiso por parte dé cliente
-
10 demanda por parte de
сущ.экон. (...) спрос со стороны (...)Испанско-русский универсальный словарь > demanda por parte de
-
11 despido por parte de la empresa
Испанско-русский универсальный словарь > despido por parte de la empresa
-
12 redescuento por parte del banco
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > redescuento por parte del banco
-
13 parte
1. f1) частьparte integrante (integral) — составная частьformar parte de una cosa — составлять часть чего-либоhacer las partes — (раз) делить на части ( что-либо)entrar (ir) a la parte — входить в долю (в пай)llamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)5) сторона, участникestar de parte de uno — быть на чьей-либо сторонеponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводка••parte inferior — тело (в противоположность душе)en parte loc. adv. — частично, отчастиpor mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороныpor una (otra) parte — с одной (с другой) стороныparte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктамpor partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенноdar parte (en) — допустить к участию ( в чём-либо)echar (tomar) a buena (mala) parte — истолковать что-либо в хорошем (дурном) смыслеecharse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кустыllevarse la mejor parte — остаться в выигрышеllevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положенииser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша! -
14 parte
1. f1) frec sin art часть ( к-л множества)han venido parte de los alumnos — пришла́ часть | ученико́в | кла́сса
mayor, menor parte — бо́льшая, ме́ньшая часть
en parte — отча́сти
por partes — по частя́м
2) частьа) tb parte integral, integrante составна́я часть; элеме́нтparte del mundo — часть све́та
б) разде́л ( текста)в) дета́ль ( механизма)г) чья-л до́ляparte del león — перен бо́льшая часть; льви́ная до́ля
llevarse la parte del león — взять, присво́ить (себе́) льви́ную до́лю
a parte iguales — в ра́вных доля́х
3) сторона́ (предмета; явления)de parte a parte — наскво́зь
por una parte... por otra parte... — с одно́й стороны́...
4) сторона́ ( во взаимоотношениях)parte beligerante, contraria, contratante, interesada — офиц вою́ющая, проти́вная, догова́ривающаяся, заинтересо́ванная сторона́
de parte de uno — а) от кого; чьего-л и́мени б) на чьей-л стороне́ ( в конфликте)
ponerse de parte de uno — встать на, взять чью-л сто́рону
5) рольsaberse su parte — знать свою́ роль
6) + atr к-л ме́сто; gende ninguna parte — ниотку́да
en alguna parte — где́-либо; где́-нибу́дь
en cualquier parte — где уго́дно
en ninguna parte — нигде́
en, por todas partes — (по)всю́ду
partes genitales; las, sus partes — разг половы́е о́рганы; срам разг
2. m воен, офицsalva sea la parte — ирон (ме́сто) пони́же спины́
1) сообще́ние; донесе́ние; ра́портdar parte a uno; de algo — доложи́ть, рапортова́ть кому; о чём
2) сво́дка; спра́вка; обзо́рparte meteorológico — метеосво́дка
pasar un parte — пода́ть сво́дку
- de a esta parte- echar a buena parte
- hacer de parte
- llevarse la mejor parte
- no llevar a ninguna parte -
15 parte
1. f1) частьparte de la oración лингв. — часть речи
a (en) partes loc. adv. — частями
2) часть, доля, пайllamarse a la parte — требовать участия (в деле и т.п.)
3) сторона, место, местность, крайen todas partes — повсюду, везде
4) часть; глава; раздел ( в книге)5) сторона, участникparte actora юр. — истец; ответчик
ponerse de parte de uno — встать на сторону кого-либо; принять чью-либо сторону
6) (de + сущ. с временным знач. + a esta parte обознач. истёкшее время)de un mes a esta parte — с месяц как..., уже целый месяц как...
7) каждое из слов, составляющих строку8) роль ( театральная)9) актёр, певец ( театральной труппы)10) анат. орган, часть тела11) pl (тж partes genitales, pudendas, naturales, vergonzosas) половые органы13) pl банда, шайка2. m1) ист. почта ( королевская)3) извещение, сообщение, сводкаparte meteorológico — метеорологический бюллетень; метеосводка
dar parte — сообщать, извещать
4) воен. сводка, донесение, рапорт, сообщение- por todas partes
- no parar en ninguna parte••de parte de loc. prep. — от имени
en parte loc. adv. — частично, отчасти
por mi (tu, etc.) parte — с моей (твоей и т.п.) стороны
parte por parte loc. adv. — по порядку; по пунктам
por partes loc. adv. — последовательно; мало-помалу; постепенно
echarse a la parte de fuera — уйти в сторону, уйти в кусты
llevarse la peor parte — остаться в убытке, оказаться в невыгодном положении
ser parte a (para) que... — способствовать, содействовать ( чему-либо)
tener (tomar) parte (en) — принимать участие, участвовать ( в чём-либо)
¡vamos por partes! — не торопитесь!; давайте разберёмся не спеша!
-
16 parte
1) сторона, участник;2) часть;3) доля, пай;4) группа;5) отдел, глава, часть;6) донесение, рапорт, сводка;7) сообщение* * *I fучастник процесса, сторона в процессе- parte actora
- parte acusadora
- parte agraviada
- parte beneficiada
- parte civil
- parte conducente
- parte considerativa
- parte contendiente
- parte contraria
- de parte
- parte de interés
- parte demandada
- parte demandante
- parte dogmática
- parte en un contrato
- parte en un proceso
- parte expositiva
- parte inculpable
- parte interesada
- no incluído en otra parte
- parte ofendida
- parte por acomodación
- parte por acomodamiento
- parte querellada
- segunda parte
- parte social
- parte de interés adverso
- parte perjudicada II mрапорт; (полицейский) протокол; сообщение; донесение; извещение- parte del accidente
- parte medico
- parte policíaco
- parte policial -
17 por
prepobservaba los sitios por donde viajaba — он осма́тривал места́, по кото́рым проезжа́л
fuimos a Portugal por Salamanca — мы пое́хали в Португа́лию че́рез Салама́нку
un coche pasó por la izquierda — сле́ва прошла́ маши́на
ir por la calle — идти́ по у́лице
pasear por la ciudad — гуля́ть по го́роду
salir por la puerta — вы́йти в дверь
asomar por detrás de la cortina — торча́ть из-за занаве́ски
cruzar por entre la multitud — пройти́ сквозь толпу́
pasar por debajo de la mesa — проле́зть под столо́м
pasar por encima de la cerca — пролете́ть над забо́ром, пове́рх забо́ра; перелете́ть забо́р
3) [ неопределённость местонахождения] где́-тоpor las calles hay mucha gente — на у́лицах мно́го люде́й ( беспорядочно движущихся и группирующихся)
por aquí — где́-то здесь
por el norte — где́-то на се́вере
4) [направление интенс. движения]por la mañana — у́тром
por entonces — тогда́; в то вре́мя тж мн
6) [ неопределённость момента времени] приблизи́тельно, приме́рно, где́-то в + сущpor agosto — приме́рно, где́-то в а́вгусте; бли́же к а́вгусту
7) на (к-л время; срок); в тече́ние чегоse quedó allí por cinco días — он оста́лся там на пять дней
fue por los periódicos — он пошёл | за газе́тами | взять газе́ты
ir (a) por agua — пойти́ за водо́й
mandar por el médico — посла́ть за до́ктором
9) + inf, que + Subj что́быlo digo por hacerte reflexionar — я говорю это, что́бы ты призаду́мался
le llamé por que llegara antes — я позвони́л сказа́ть ему́, что́бы пришёл пора́ньше
10)por (el bien de) + s — часто высок для, ра́ди кого; чего; для по́льзы, бла́га кого; чего; за кого; что
por el bien público — для бла́га о́бщества
morir por la patria — умере́ть за ро́дину
lo merece por tonto — он обя́зан э́тим со́бственной глу́пости
le regañaron por llegar tarde — его́ отруга́ли за то, что опозда́л
12)estar, ser + p + por + s, pron — быть (объектом действия) кого; чего; быть + прич + кем; чем
es estimado por todos — его́ все уважа́ют
está detenido por la policía — его́ задержа́ла поли́ция; он заде́ржан поли́цией
13) + s су́дя по чемуpor lo que veo... — наско́лько я могу́ суди́ть...
14)por mí, ti, etc — что каса́ется меня́, тебя́ и т п; по чьему-л мне́нию
por mí puede marcharse — по мне - (так) пусть ухо́дит
15) + s, pron посре́дством, с по́мощью кого; чего; че́рез кого; чтоlo anunciaron por la radio — об э́том объяви́ли по ра́дио
conseguí el permiso por mis influencias — я добы́л разреше́ние, по́льзуясь мои́ми свя́зями
lo supe por Juan — я узна́л об э́том от Хуа́на
16) + nc к-л путём, о́бразом, спо́собомpor avión — на самолёте; самолётом
por correo — по по́чте; по́чтой
por escrito — пи́сьменно
por orden — по поря́дку
17) + s кого; чтоа) вме́сто, взаме́н кого; чегоatiendo a las llamadas por el jefe — я отвеча́ю на звонки́ за нача́льника
б) от (и́мени) кого; чегоél habla por todos nosotros — он говори́т за всех нас
senador por Asturias — сена́тор от Асту́рии
me dio cien pesetas por un dólar — он дал мне (по) сто песе́т за до́ллар
lo compré por la mitad de su valor — я купи́л э́то за полцены́
18) + nc, adj в ка́честве кого; чего; как кто; что; какойlo designaron por representante de nuestra parte — его́ назна́чили представи́телем на́шей стороны́
el piso está por fregar — пол | на́до помы́ть | ещё не вы́мыт
tiempos por venir — гряду́щие времена́
trabajo por hacer — (ещё) не сде́ланная рабо́та
20)nc + por + nc чередование: día por día — день за днём
punto por punto — пункт за пу́нктом; пункт по пу́нкту
21) + x [умножение; деление] на xcinco por dos, diez — пя́тью два - де́сять
22)x + por + nc — [ распределение] по x чего на, за кого; что; для; от кого; чего
les pagan cien pesos por hora por persona — им пла́тят (по) сто пе́со в час на челове́ка
por atrevido que sea... — каки́м бы де́рзким он ни́ был...
por mucho que cueste... — ско́лько бы э́то ни сто́ило...
por tarde que llegue... — как бы по́здно он ни пришёл...
24)25)dejó un testamento por si le ocurriera algo — на вся́кий слу́чай он оста́вил завеща́ние
-
18 parte por acomodamiento
CO; см. parte por acomodación 2)El diccionario Español-ruso jurídico > parte por acomodamiento
-
19 parte por acomodación
El diccionario Español-ruso jurídico > parte por acomodación
-
20 parte de por medio
сущ.общ. актёр на выходных ролях, выходной актёр
См. также в других словарях:
parte por parte — ► locución adverbial Sin omitir nada: ■ me contó parte por parte su conversación … Enciclopedia Universal
parte — (Del lat. pars, partis). 1. f. Porción indeterminada de un todo. 2. Cantidad o porción especial o determinada de un agregado numeroso. 3. Porción que le corresponde a alguien en cualquier reparto o distribución. 4. sitio (ǁ lugar). 5. Cada una de … Diccionario de la lengua española
parte — sustantivo femenino 1. Elemento o cosa que contribuye a formar un todo o resulta de descomponerlo: Una parte del grupo se separó. Dividieron el premio en partes. El niño guardó una parte del pastel. Se quemó parte del bosque. parte alícuota. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Parte de mí — Saltar a navegación, búsqueda Parte de mí Álbum de Rosario Flores Publicación 2008 Grabación Madrid (España) … Wikipedia Español
Por estas calles — Saltar a navegación, búsqueda Por estas calles Título Por estas calles Género Telenovela Creado por Ibsen Martínez Reparto María Alejandra Martín Franklin Virgüez Gledys Ibarra Aroldo Betancourt Carlos Villamizar Roberto Lamarca … Wikipedia Español
¿Por qué corres, Ulises? — es una obra de teatro de Antonio Gala,[1] estrenada en 1974. Argumento La obra recrea el ocaso de los personajes de la tragedia griega La Odisea.[2] Ulises retoza lejos de Ítaca con su amanta Nausica. Tras vencer un intento de asesinato por parte … Wikipedia Español
Entrada y ocupación de Lima por parte del ejército chileno — La entrada y ocupación del ejercito chileno de Lima al mando del general Manuel Baquedano se efectuó el 17 de enero de 1881 después del triunfo de éste en las batallas de San Juan y Miraflores. Una de las primeras medidas fue el nombramiento de… … Enciclopedia Universal
Parte — (Del lat. pars, tis.) ► sustantivo femenino 1 Porción indeterminada de un todo: ■ buena parte del electorado se abstuvo; una parte del edificio está en ruinas. SINÓNIMO fracción porción 2 Lo que le toca a cada uno en el reparto de una cosa: ■ a… … Enciclopedia Universal
parte — s f I. 1 Cierta cantidad de algo mayor, determinada o indeterminada, que se toma, se da, se separa o se divide de ello: una parte de una manzana, parte del pueblo, parte del tiempo, parte del dinero, una gran parte de los regalos, parte de una… … Español en México
¿Por qué no te callas? (antecedentes) — La famosa frase: ¿Por qué no te callas?, pronunciada por el rey de España Juan Carlos I durante la XVII Cumbre Iberoamericana, fue el centro de la atención mundial de los medios de comunicación, pero también representó el clímax de la tensa… … Wikipedia Español
Parte — Saltar a navegación, búsqueda Parte puede referirse a: Una porción de un todo. Una fracción de una unidad. Cada sección en que se divide una obra musical o una obra literaria (por ejemplo, un libro). Cada uno de los papeles correspondientes a un… … Wikipedia Español